일상영어표현

[로즈데이] 달콤한 사랑의 표현, 영어로는 어떻게 말하면 좋을까?

easyfastengtalk 2023. 5. 14. 20:15

[Today's topic]

Expression for lovers

 

안녕하세요 오늘은 로즈데이입니다.

 

거리를 다니다 보니 꽃을 들고 연인에게 선물을 주러 가는 남성분들이 많이 보이더라고요.

 

집에 돌아와 로즈데이에 대해 조금 찾아보았습니다.

 

로즈데이의 유래
미국 마크 휴즈 라는 청년이 있었는데, 본인이 운영하는 꽃 가게에서 애인에게 가게 안의 모든 장미를 바치며 고백을 했다는데서 유래했다는 설이 있습니다.

 

다만 이 설은 입증된 것이 없어, 상업용 상술이 아닌가 하는 의견이 다수입니다.

사진: Unsplash 의 shawnanggg

 

어찌 되었든 간에, 이런 특별한 날에 연인에게 꽃 선물과 함께 달콤한 사랑의 속삭임을 나누어 보는 것도 좋지 않을까 싶네요.

 

그래서 오늘은 연인에게 사용하기 좋은 달콤한 사랑의 영어 표현을 준비해 보았습니다.


Expression Example

 

"I love you more than words can express."

"나는 말로 표현할 수 없을 만큼 널 사랑해."

 

"You mean the world to me, and I love you deeply."

"너는 내 세상이고, 나는 너를 깊이 사랑해."

 

"I am madly in love with you and can't imagine my life without you."

"나는 미치도록 널 사랑하고, 너 없는 내 삶을 상상할 수 없어."

 

"You stole my heart, and I love you with all of it."

"너는 내 심장을 훔쳤고, 내 전부를 다해 널 사랑해."

 

"I cherish you and the love we share."

"나는 너와 우리가 나누는 사랑이 소중해."

 

"You are my everything, and I love you unconditionally."

"너는 나의 전부이며, 나는 널 무조건적으로 사랑해."

 

"Loving you is the best decision I've ever made."

"널 사랑하는 것은 내가 내린 최고의 결정이야."

 

"You make my heart skip a beat, and I'm head over heels in love with you."

"너는 내 심장을 떨리게 하고, 나는 네게 홀딱 반했어."

 

"I fall in love with you more and more each day."

"나는 매일매일 너에게 더욱 사랑에 빠지고 있어."

 

"You complete me, and I love you to the moon and back."

"너는 나를 완성시키고, 나는 하늘만큼 땅만큼 너를 사랑해."


Words for Remember

deeply (깊게)

 

madly(미치도록)

 

can't imagine something (~을 상상할 수 없다)

 

cherish (소중히 여기다)

 

unconditionally (무조건, 무조건적으로)

 

heart skip a beat (심장 떨리게 하다)

 

Head over heels (완전히, 홀딱)

 

fall in love with someone (~와 사랑에 빠지다)

 

love you to the moon and back (하늘만큼 땅만큼 사랑해)


로즈데이를 맞아 연인들이 행복하길 진심으로 기원합니다. 사랑과 애정이 장미꽃처럼 아름답게 피어나길 바라며, 오늘 하루 소중한 사랑을 함께 나누는 시간을 즐기길 바랍니다. 사랑은 서로에게 힘과 행복을 주는 특별한 선물입니다. 오늘 같은 특별한 날, 사랑으로 가득한 마음을 전하고, 서로에게 소중함을 나누는 기억을 만들어 간직하길 바랍니다. 행복한 하루 보내세요 ^^